Чем мобильное приложение лучше живого переводчика

Мобильное приложение или физическое присутствие переводчика жестового языка: что выбрать

Все граждане Российской Федерации с нарушением слуха ежедневно сталкиваются с проблемами общения. Несмотря на статус русского жестового языка, в России большинство услуг являются тяжело доступными для глухих людей. Во-первых, не все учреждения и организации могут себе позволить содержать в штате переводчиков жестового языка, а во-вторых, такого количества переводчиков, сколько существует учреждений, просто нет.

В государственных учреждениях и частных компаниях, как правило, не  сформирована доступная среда для глухих и слабослышащих. Из-за своих естественных особенностей, глухим и неслышащим людям требуются услуги сурдопереводчика. Для получения качественных услуг, глухие вынуждены общаться с помощью листочка и ручки или в индивидуальном порядке привлекать переводчика жестового языка, когда нужно решить какой-то очень важный вопрос. При этом, в современной России остро стоит проблема нехватки сурдопереводчиков, которые могут оказывать свои услуги всем, кто в них нуждается.  Проблема усугубляется размерами нашей огромной страны и малым количеством выпуска квалифицированных специалистов в области сурдоперевода. Даже для решения повседневных задач глухие и слабослышащие люди вынуждены сильно заранее договариваться о предоставлении им соответствующих услуг перевода, так как квалифицированные переводчики, как правило, перегружены заказами. Важно отметить и финансовую сторону: сурдопереводчик не возьмет заказ, если сумма затраченного времени будет менее одного часа. Получается, что если решение вашего вопроса занимает 15 минут, вам все равно придется оплачивать час, а в некоторых случаях еще больше, поскольку переводчики могут включать в стоимость своих услуг еще время, затраченное на дорогу к вам.

Получение услуг, например,  на приеме у врача, обслуживание в многофункциональных государственных центрах, получение тех или иных выписок или документов чаще всего требует присутствия переводчика, чтобы общение было понятным всем участникам диалога. По времени такая коммуникация тоже может выйти далеко за пределы одного часа. . В большинстве случаев перечисленные выше услуги оказываются по предварительной записи. Человек к с нарушением слуха оказывается в данной ситуации заложником с двух сторон: ему требуется одновременно подстроиться и под график государственного учреждения, и под возможности живого сурдопереводчика. 

Периодически услуги сурдопереводчика могут требоваться в неожиданной, экстремальной ситуации: пожарная служба, полиция, скорая помощь, газовая служба.Глухой человек не в состоянии самостоятельно позвонить на горячую линию и оперативно сообщить информацию, потенциально несущую угрозы жизни и здоровью его и окружающих.

Компания «Центр коммуникационных технологий» предлагает готовое решение, специализированное мобильное приложение, созданное для глухих и слабослышащих пользователей – «Мой РЖЯ». В ситуации, когда вам нужен переводчик жестового языка, вы в любой момент можете воспользоваться его услугами, используя свой же телефон. Вот основные преимущества:

  1. Нет необходимости договариваться заранее с переводчиком. 
  2. Мобильное приложение можно использовать в любой момент и в любых обстоятельствах.
  3. Звонок может быть совершен из любой точки Российской Федерации: от Калининграда до Владивостока
  4. Оплата только за фактическое время перевода (пополнять счет в приложении можно как на 10 минут, так и на 2 часа, и больше, а списываются со счета минуты фактического общения). Минуты действуют месяц от момента покупки. 
  5. Переводчик дистанционного центра «Мой РЖЯ»  обрабатывает большее количество обращений  в день, не тратит время на поездки, а вместо этого, на связи в режиме 24/7. 
  6. В случае экстремальной ситуации мобильное приложение для неслышащего человека часто является единственным способом получения помощи. В приложении есть кнопка «SOS», что позволяет вызвать скорую, полицию, пожарную или газовую службу одним нажатием кнопки. И такие вызовы осуществляются бесплатно.

Есть ситуации, когда без физического участия переводчика жестового языка решить вопрос невозможно. Но в большинстве случаев, мобильного приложения с онлайн переводчиком жестового языка по видеосвязи достаточно. Обязательно воспользуйтесь услугами «Мой РЖЯ», если не сделали этого раньше, и вы поймете, что это приложение – возможность общаться с окружающими без каких-либо психологических и коммуникационных барьеров.